Isus m-a iubit, ce har! (He Tenderly Looked at Me)
Autor: F. F. Dawdy - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Mântuire
Resursa adaugata de Bebe_BD in 02/07/2026
    12345678910 0/10 X
Referințe
1 / 1
1. Pe când ei dormeau în grădină
Domnul Sfânt S-a rugat
Iar Petru, apoi, cu o vorbă
De El s-a lepădat;
Isus a privit cu-ndurare
Pe cel cu plâns amar
Acolo-n durerea cea mare
Domnul i-a dat mult har.

R: Isus m-a iubit, ce har!
Isus m-a iubit, ce har!
La El am găsit fericire
Domnul m-a mântuit prin har!

2. Când negura grea mă-mpresoară
Şi zorii nu-i zăresc
Răpus de tristeţea amară
În praf mă prăbuşesc;
Dar Domnul priveşte spre mine
Vine în ajutor
Pe cruce-a murit pentru mine
Singur Mijlocitor.

I: Titlul original: He Tenderly Looked at Me
Text şi muzica: F. F. Dawdy, 1908
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 16
  • Export PDF: 1
Opțiuni